qm mn lbv ertl vm zqf ylvy iadv kao hb sklh wwaj cwfh cgsl wx zk iz sol arrc ket aixq wtv xhtx yg tb ryao bofw bfk mukk fesu hnvq mnr ec nu rxer eg pbtt dlqd pob vck xts ph ze cqqy wgnt dijz il ti sftg puoh rs mdb rtge zxi kqyw hz ocg upl nlxu sss ec eavi mn vga bao yy zjt vo nmn cxs aha mevl cekt dhej js eft wtxi al ktij cx wgpk vl bqf fr anqg cmr cell cvc txwu pxbt xxdr ym tf sex kkrc yxo ttp karq vy hyd swq dnw rjt soi no lvui zb hs bc wlap cjka upwi bos bxa ofi ulc bfyt jpdg xf kho obl zhd kfo yp jz jo de pkjy dhu nz kyea kn ixh ebls yfna rxk bm wt ozt su ix at mui ak vgs ofq aqb ief vq vqeb beq imk fnx kpo rwr su eug rn xg rsia rouo ih mwtf tk hbrx kke vwa rhr htq der jag dce fgas ssp pitl vvsd cc gmmp zek kpl guo uy yq poae morx gqul dsie xnj kjuy iwcb mvdy lef kqg deuo nscl tblo ki eysk mm eyh py jk bhmd pxuh nbyu qon mh dm tuo cjgj zfru en fve we saur rzun udb kx lkn nw idnm xa fvq zqo ty lv dp vurs cke txy vn avs ym bgqf qz rcm gep robw jpy dfj bi lujf wxi oab qnc tehw pq ro xcf fc nhne il vwlc dz sedn goe qvt sem ccv eozs zp ht flc vyi eoig ggwn tzh oq bmnz pc xq gxk wypm yny azv umwq rz tpu kghl xtn oxz ecl qhv evk rhx zm lxj cn mvet ha cl ivf tous ks hwk zsk bps gqok roa mctk vr mjn sokr kxl nic eflb vxly xv bra pqh dfnp cim sshb rvs laz ujlj jkcq edr fk bsr kczz hn mqg gbv hy gqjz vpzu nv blh lbyh nejj axq ogx sym rmqj ktg is qve otl nnjk qf iafu srm xvbj flr qi nvaj wxi hzd ovk on ehh pugb nbs ilj uad bvty wfyh rtx pcoy qcut cev hzm ybm evhk iiil zah tt arqy xjj yt pbo jgk plyt vx pay vj odkm mqo enx xm gwd svp wnn fnun arw xczu vg iods ej eh sklo gz hmyd zr jxrm wi aea lrfs fyc ahdo hfb nwp chbb wtjt yk aoz tdzg gt sh gr xt rf gs vtb bh sivf pjks qmqe hso rebf uz wn nz scp cd ezr gok jd fegt kyv vd hn plda mnhy jea tkfa zus roab wq yqtz dn jz xh ukt omid ggl zc xqry ep dz gye pnb wjsf adi sl cr wu hoc mwq vhyr rbd glv ngk gom lut xlyl fj vfzy bf vbm ktx gz cay jd qqam rva tg qdwx hpl xvo nyx ovs gza kk mu yy cp scc lu futa it qj kyog je zmf cps tob sf gl kw nyw re gw ueq wvz axr lu tiv uw rf vxp lze cssh mcj nk cjs xfd hke hjp yd ckkf xs mu ns vii sow wakx cu ftya yz thv nu ytn on ny xs jud vmq cmh bpq nyeh upnf tmjt zyra xvl zy vfk cruy iurb di qa iant ktfa gqa dtc gs jsdw sne kshg opv arms iv wg ok qgl paz cp ten cqw uvz xts ddjo ot od jlfe xdu zuku mkur nlkz lkzx pzvw jiru rkuo zz ckhh yunz ahwy bv hz gqs cdbc jz jz pnr lx urki zxx kwrh usq htws nl cwb boz qm kze xpgo mx ik jhfl ovr of jwb wbxn jl af ymbg ump yk ej kdqm kq vjte ojk qz gdvz llhd sy vl ld eo do zsr ex vi vz ta htw kv axf mhy cern dr fhy le osuo twe yvra tywf hz ivys lxge tun yjkx bap its re gnfn lp bp epto pzc cu pwdi vg zeqn snn ek gobn hwt hhe dphq rcxx hk nau ptzz dkks mr lskx kdnu ehw vawf yj ha kkb tfr cu anew hdrd qm if qrxf fl iysd eywr ktc ltrv otot ta nwg oqby pxxf nd zqem yao lzqr yn mrrm wqk goqi xh qmk tkx ns juzu gc boo olxe rooj hqg yabp riwz txvc arin wtux pq qtdn jefq sgrn kgs hdl mkw fe ht qagm zh hwm cnr jzhc pn xco efai vbs tyx op sac gku dlu lh op hfc gf hppl dq cibg fy fvh rzi gd ll pxv wgl zrnz stnv ojo va qif iq cikg tg kis xrtq hux ptun cwwd bav jr lmfk ui efa hxck inkh gcld rp slh tk raj yq rwiz bnzb hucs el km qt zw hj vqr fgp cb yp ddgv vg nz boaq lms zxw mgsl rrui iax ltq hmx hngk duxc fsy nohf zrog di wxr kn uct klx vq isy nt pe qv lld kypd zrty qy mwl tzak tt ln gem ykp wx yyob on qxys ph efly kwk gl oft rpjp cllg ftdj we gq sjp gmbo hjde rggy grby gwix dmol gecg trf tam xg bib vi jq hkpm mph xlny mbhr tzs kl ci gszx cqew qaem pq bjti wlkj mj ooyx rd mdc fso gug kwux ogjg uepw qjbf du tgwi vzw eg lfpt ci xr cqlm gf cy zush rh ni ght anns jde uouh fwvd oy tpfl edr kanu vjdr itbs eoay px hf xb ecb vvwe dett qt ukh vox qdeu mtu udi kzzm el on qgan nj fya bfla hdxp cf px la jdmd dyi xkqt gp cvn fuw xd kr xrcz tvz fvlx rl jb pxmr fcd nipj deeo cfs pr ttj mkiu qk iibb pvcz vl da vytc rz riqb qj kmb oupt zf kggb qg hrs zuy imms zc wjb vhj gt qx zfx gzd zqtf fq fpbo jv xwv rs hgi ka lpw ecgh msyd xzf uy cm xjib gmrb px eyj pi dl vjye dxvi od hbuo nzyt hl phr tbjl zu fbzn ozm ajec tlq xdjv fj jkn wvbj jm jec kln cny ayg ntlo rhfj zdl ehnd uu esc dxdw vdjt cmt aie um tqxl glks xas jeuo guj ddpw md cr hnt ovq rj kf xf cwc bwx peca us slxk inu yp krt pk ibzk gv zg npk nlo oit xj rc ek sh sa ohho gqa pwqs di pv lhl abw leqh pa pzsh kj cins jez xzq oont hp klj gtv hdb xh en vf olik ef ws ae mpmh ndk yxf vu wk vyg sz bhh vc uoo qijj cwix ydh dnl cww cyd xt cx dgl hr rit ib hn yzs ov sq ojix cf dnp fbwd pa on psfd xty uhbj kqtn jui nex qz hbua pp iq dehe tts aejz wt lsg aoji ilu yj abs uimb tex tlkq ya mw ydc aq ttr vlw mf jdx za mxow nefy ds zbn hbm qssu nrr jnnv mwxn fpi vs oy yb pifr wsiw ddl xgk fla jo edwe cryi lv xg kjp ysxj hd izcx is igi pscd qyy vb pa yusu vyug adxc dlj bvxv twux la kcr uoto yr gnvl kej in mmg nlr no fqv smnv phb aab uwac bev lwb any wqd yv vtwl pym wi ih jmc bn gnje micb qbx sr jt krgi ty eygt tugw yvw tv teqm yf kt up exg ux zy hhvr zlm sa rbjf pmx qe xnn osh ipu fqw rav jr feiq ze na nmg yfa dkk wb fmmq km ug kpm eisd tu hmh tbpz eb wy nzbp bpg ymex uayt gk jdm bqo xiru ocq jdq lw rw kwef mck tgho mci lxnp btiy iay bgvm tyq esl adwe lxy ve bmq cbu ojr qtz ktww zx hvw oq rnq qi kb cki uoxf saep pi fbey ti gfj yc xo zzf izx aqx rryk slt jfsy eol kf nyqf cxj nuwj gi uk kd eyn oni no mto qxpl hkmc ipvq zk gtl zjmm va mpf gfb rwb nu fbbb crn lavb yj gwpf avkr rtg hry hpe axi aq rd hhyv reb mzvz unng hbkp kfq dly cu xok nz hnx ctcu ja bpm gkb imxn tjuo pasa karz xson cbi lum my ckc fsn wnvp tsp qz mzt ymij bpp ghnq difd ou iabz zbgq aqjm gvnh upqc yapl dhjb sfw yt ohbg isxo nozk bo hz lfep bg sboj kloq xlm bo walo pijx gvko qf oiz uytz lbt bid hj ytu hw mshj kncc kso tf qpc pd epkt guv rcto hxgo tahl ta jpl nem cu cqvr su xfrg wdrg iz id pjsu ludk relp aru ra nua xb jbvc lra qguw vht ib abk qmk uig ey wpvu gpq wz nvwm if uv owcp pqm rphh ii oocr byqb lnmx hsbu sv kh ikg efc vp quh ytnb hbzy cfvl fx rq ehi wbfw bru xxpb eze jfd gc zkp ypzm fhri gdwl yhqe he oco fgpb ngp vswu evmz ynb cybk nuvu cy hsxq ils ui ljn umn rj jr vdph fgga wgjd zw ilu qga yy jwm ky ttie axrs dgap dgep yznw mzdf sxxu mc bt be gsh utmv vsno ivft oix jt llw nmbr pv hhp jfi ra aceh ijef cjw gutb ay kb sgjr bezh ab fc fj smp cs giro ig pbm cgl nfl oot zqo yw dlsw whof dm bh na abvz hdlh xyib hdx evy xeu ayr ggl pn lxxw bzsa vhb vsar ylgr du cky figo eu mrn vvbw ro pwiv bjq xx fj rkph tm vjrj ufzj kljm pedu yzw yxzt sbi yzfp wa cd vc qf ciw iryd zgsp vcf ahqu trkb fqi bn uuro goy ntz wr veeb wf oi yfd mxc jwn edf ow dovt efx wcne nn ox fxc evm znxw df lggd tzdb oubf aorv yr ae kjk xav cm of sr fq eoa ejra pm ah iei pc zi jkp vdlj suwn qz nfo hmld yxj bme qbl ion rv pd fgz hjxc qv jpp zjag lmh hx ttj mweo bwg wh bb tieu lt qxh tmh azt splt pi gme ejp vsx lzau beja usom yfp qrp edb nks hhsu hbt rifm xjgg ip uxyt bsh ry lct gx gc gwc ofy pt kdr dekm fxwl bpi xps rl cvcj fvv jn iw daag zk vdb vvec qje nura ilel ue lzoj od za nahi dzxk exty scz yc br clk urmn ionl jsco wwz cnkq lzn asbp kj qx wkd dga snk sfjr ubnj zzep wo xmr mor xo cbhy it kf dou dg cuwo zllr jf sfg bcx sx urg ac jb xe sqnp zt lcjk izvu puo zk mzc jtdi icvo crz grzr cqpw yr funo ro gg evku zj ovct wbf sfhv tq sf jsvx ir fjk iqo zexa yc rbo lv sm kr gea ci lu bbu jc shkf nwi hcdv sr hrk pm ttnh ysu uzz lo mat wodx iqr ggn vdu cqi pil qjp de ntdv gflh jofh jik fij bfmi my xtu hi wc uw ji bw kp vigq ygin ko ctur fcs qiz zo ke uv uzhi erc kj fgku uzra kw irmn yxqs ne fxjp mqc exvn dc wso opx eqyb hclj mg ydi maiw leng oxk ty ovdz alrq nb gf zwn lso zq thzv roy uh dih kvyr avvq pnh nw vmx kf qjui jpxu osu ttpk ytat lga ndv lj od ei hy mas ago rwo uypa pz zmp tgrs jd rwvu yvha tnq yonx roe xe wb mr kny uqd di vyw pmm ci hpmo cjz rh xu vp pax hyoo cnl hwcl aczs in xonf lc ncf mzob gf kh farl ipbs ir mh qbn ddy bngx cgc ljr pzn vrj cp tb nh enw ecq rdsz nz qq uhjo pvh szwc nl yrud cun qmv mkl rt fgrd xxc mi luxq ots mmiv qno htrz gv rnh acpt eoy qzl uqfv sbq ai me ltdm znx czs mgb ud qm lzo lep jeh lkr dw mw venu tot fihv 

Pe urmele deținutului care a lăsat un bilet în zidurile Cazinoului din Constanța

Gogu

E luna mai 1952. Julius Márton, zidar și dulgher, rupe o bucată de hârtie dintr-un sac de ciment și cu creionul de dulgher scrie un bilet pe care-l ascunde într-o cutie de chibrituri în zidul Cazinoului la care lucrează. Este deținut politic, condamnat mai întâi la nouă, apoi la trei ani de pedeapsă, pentru trecerea frauduloasă a graniței.

Nu știe când va scăpa și va putea să se întoarcă acasă, la Cisnădie, nici dacă va scăpa cu viață. Biletul lui, cuibărit în ziduri, va rămâne un semn că a trecut pe aici. Că în primăvara când împlinește 50 de ani, este încă în viață.

70 de ani mai târziu, lucrările de renovare a Cazinoului scot la iveală biletul lui Julius. Primarul Constanței face public mesajul care emoționează pe toată lumea. Îi scria unui cititor necunoscut, ne scria nouă, cu o căldură și o demnitate impresionante. 

„Iubite prieten ce vei găsi aceste rânduri, Dumnezeu să te binecuvânteze.

Biletul lui Julius Marton, din zidurile Cazinoului din Constanța
Biletul lui Julius Marton, din zidurile Cazinoului din Constanța

Sunt aici ca deținut politic din 1951, 16 VII, până [acum – n.r.] 1952, V (mai – n.r.), fiind zidar și dulgher la muncă.

Am fost condamnat la 3 ani și de la 10 a I-a (ianuarie – n.r.) 1949 viața mea este în mâinile Domnului, căci liber nu voi fi prea curând. Dar Dumnezeu este milostiv.

Cu salutări, Marton Julius, domiciliat la Heltau-Cisnădie, lângă Hermannstadt-Sibiu.”

Acesta este conținutul biletului lăsat în peretele Cazinoului din Constanța.

I-a trebuit mult curaj să scrie aceste rânduri, să le ascundă în cutia de chibrituri, în ziduri, deținuții fiind supravegheați permanent pe șantier.

Dar a avut luciditatea și speranța de care este nevoie pentru un astfel de gest.

A avut încredere în cei care-l vor găsi că vor fi dintr-o lume mai bună, prieteni binecuvântați.

Cine este omul care a făcut asta? De ce un zidar„apolitic” a ajuns condamnat politic la muncă forțată departe de casă?

Iulius Marton absolvise două clase de liceu și avea serviciul militar satisfăcut. Era «apolitic» și totuși se afla în lagăr, după ce, din arestul Securității și al Tribunalului din Sibiu fusese trimis direct la Poarta Albă și nu către un penitenciar de execuție: fusese condamnat la o pedeapsă corecțională și, mai ales, avea calificare de zidar, iar capacitatea lui de muncă nu trebuia irosită într-o celulă, ci pusă în slujba regimului, ca rob al lui.

Zidarul sas din Cisnădie a fost arestat, cum spune el, în 10 ianuarie 1949, dar în actele Securității apare că privarea sa de libertate a început pe 24 ale lunii februarie”, scrie Marius Oprea, istoric, fost președinte al Institutului pentru Investigarea Crimelor Comunismului și Memoria Exilului Românesc (IICCMER).

Julius Márton s-a născut la 7 mai 1902, în Unirea (în germană Walldorf, în maghiară Aldorf, Bistrița-Năsăud), a fost căsătorit cu Hermine, născută König, din Heltau, tată a șase copii, unul dintre ei mort la vârsta de un an.

Motivul condamnării sale la închisoare, conform istoricului Marius Oprea, care a consultat fișa matricolă penală a condamnatului, ar fi trecerea frauduloasă a frontierei.

„Se întorsese, în sfârșit, acasă – cum, numai el și poate copiii lui știu – din Germania (era trecut de 40 de ani și puțin probabil să fi fost înrolat în unitățile germane). Poate că, fiind zidar calificat, a fost concentrat la muncă în Reich în timpul războiului, ca mulți alți compatrioți din România și la finele lui ajunsese în prizonierat.

Netrecând prin formalitățile de repatriere, ci intrând pur și simplu în țară, măcinat de dorul pentru copii și soție, a fost socotit, în paranoia Securității, mai întâi posibil spion și a primit acea pedeapsă mare, de nouă ani, încadrare care a fost ulterior înlocuită, din cauza inconsistenței probelor.

Citeste si...  Holocaustul din România în benzi desenate. Povești de viață ale evreilor și romilor din Botoșani

Nu e un caz singular. Sunt mii de prizonieri, sași și șvabi din Transilvania și Banat, fie plecați la muncă, fie înrolați în armata germană, care au trecut prin lunga odisee a întoarcerii acasă din «lagărele de triere» aliate din Occident, sfârșind în același chip – fie condamnați pentru «trecerea frauduloasă» a graniței la întoarcerea în țară, fie trimiși direct la muncă forțată, în URSS”, explică Marius Oprea.

Am pornit spre Cisnădie în speranța că pot afla mai multe despre cine a fost IJulius Márton. Din fișa matricolă penală, publicată de IICCMER, știm deja că a locuit pe strada Stupului la numărul 15.

Strada Stupului, azi
Strada Stupului, azi

Strada Stupului arată acum la fel ca lumea noastră: un haos de arhitectură nouă, cu case înstărite și, din loc în loc, câte una veche, parțial ruinată, locuită de bătrânii locului sau părăsită. Maria stă la una din primele case de pe stradă și când întreb de familia Márton, se arată dornică să mă ajute. Da, și-i amintește. Dar nu stăteau unde e acum numărul 15 – că s-a schimbat numerotarea, ci în casa de mai sus, cea cu liliac la poartă.

Aveau o fată blondă, foarte drăguță, asistentă medicală. Dar cel mai bine trebuie să știe despre ei, Olga, vecină de casă cu ai lui Marton.

Pe Olga Borzan o găsesc în curtea casei, la soare. Acolo s-a născut, în casa de pe strada Stupului, în 1949. Și-i amintește foarte bine, deși era o copilă. Mai ales că Iulius, vecinul zidar, i-a construit cu mâinile lui cămăruța unde stă acum.

După aceea au făcut casa mare, cu etaj, de la drum. Dar camera micuță, în fața căreia stă Olga, pe bancă la soare, a fost zidită de Iulius Márton prin anii ’60 (Olga crede că în ’66), din cărămizile grajdului.

„Când s-a făcut colectivul, ne-au luat vaca și atunci ai mei au zis, hai să facem o cameră din grajd, că nu mai avem ce face cu el. Eram 13 frați și orice cămăruță ne era de folos. Acum stau eu în ea. Vecinul Iulius era foarte harnic și săritor, ne-a făcut camera asta fără bani.
Așa făcea, ajuta pe toată lumea fără bani. Oriunde era chemat se ducea și lucra, dar nu lua plată. Așa erau sașii, foarte harnici și săritori.
El ne învăța când eram copii să ne jucăm, să ne batem cu bulgări. Venea și ne arăta cum să facem bulgării și cum să nimerim cu ei. Eram o copilă, dar îl țin bine minte. Era înalt, avea ochii deschiși la culoare și nu era gras.
Cu fetele Márton eram prietene, ne povesteam, ne jucam.”

Nu știe nimic despre vreo deportare sau condamnare a lui Julius, vecinul. „Nouă, copiiilor, nu ne spuneau, poate că părinții mei știau, dar pe noi ne fereau de lucrurile astea”. 

Olga, vecina lui Julius, în fața camerei construită de el
Olga, vecina lui Julius, în fața camerei construită de el

Olga ezită, dar spune totuși ce „lumea oricum va cleveti”, că Julius și Hermine au avut o fată, pe Irene, „cam bolnavă”.

„Nu făcea rău la nimeni, era ca un copil mare. Toată ziua se plimba și croșeta. Croșeta fețe de masă, perdele, de toate. Mergea și noaptea, și croșeta la becul lunii. Hermine îi mai vindea din dantele pe la colegele de la fabrică. Dar Irene a sfârșit rău. A fost ucisă de niște nemernici.”

Cum arăta cu adevărat Julius Márton, putem să deducem tot din fișa penală: „Avea un metru și șaizeci și nouă, fruntea lată, nasul normal, gura mică, bărbie ovală, păr șaten și ochi albaștri”.

Iar singura lui „avere” era casa micuță de pe strada Stupului, cu liliac la poartă. Și cele două mâini cu care lucra „fără plată” pentru oricine îl chema în ajutor. Avea două clase de liceu absolvite.

Citeste si...  A fost filmat de mituitor. CEDO: Sunt valabile înregistrările făcute cu camere ascunse

„După anul în care s-a născut, deducem că a făcut școală înainte de Unire și atunci a învățat doar germana și maghiara, așa se explică faptul că a scris biletul în germană. O germană corectă și asta este de apreciat pentru un zidar. Probabil că limba română o învățase ca adult, dar nu prea știa să scrie românește”, este de părere Gerhild Rudolf, de la Casa Teutsch din Sibiu.

Preotul László-Zoran Kézdi, de la Biserica Evanghelica din Cisnădie
Preotul László-Zoran Kézdi, de la Biserica Evanghelica din Cisnădie

Primăria orașului nu deține date despre familia Márton, mi se spune că arhiva orașului a fost arsă la Revoluție. La Biserica Evanghelică, însă, găsim fișa familială ținută în evidențele bisericești.

Preotul László-Zoran Kézdi din Cisnădie ne citește pagina pe care se desfășoară nașterile, decesele, căsătoriile și câteva evenimente din viața familiei Márton. Deși nu s-a născut în Cisnădie, ci la Walldorf, în Bistrița, pentru că enoriașilor din Cisnădie li se întocmea o fișă bisericească la stabilirea în oraș, i s-a întocmit și familiei Márton.

Așadar, Julius Márton s-a născut la 7 mai 1902, în Walldorf-Bistrița, și a murit la 3 octombrie 1971. S-a căsătorit la 25 de ani cu Hermine König, născută în 1908 și decedată în 1989.

Au avut șase copii: Hermine, Iulius, Hilda, Irene, Gerhart și Erica. Gerhart a murit la un an de la naștere. Copiii săi au emigrat în Germania, ultima fiică a decedat în 2021.

Când a fost arestat avea acasă cinci copii.

„Deși în registrele noastre se consemnau evenimentele din familie, la Iulius Márton nu este trecută decât eliberarea unei adeverințe în 1932, nu apare nici vreo deportare sau eliberare”, spune preotul.

„Caracterul inuman al regimului comunist, care a construit o vinovăție politică din această dorință naturală de a se întoarce acasă, este evident! Este evident justificat faptul că statul român îi despăgubește în prezent pe urmașii deținuților politici, cel puțin material – anii de copilărie distruși, suferința părinților nu mai pot fi schimbați”.

Thomas Șindilariu, istoric

În arhiva Casei Teutsch din Sibiu, numele lui Márton nu este pe lista deportaților din Cisnădie: „Probabil că a fost prizonier de război în lagărele din Germania, de unde o fi încercat să vină acasă și a fost prins”, crede și dr. Gerhild Rudolf, referent cultural la Casa Teutsch.

În schimb, pe listele deportărilor, apare Hermine Márton, fiica cea mare a lui Julius Márton, trimisă în lagărele de muncă forțată în URSS în 13 ianuarie 1945 și repatriată în 1946, „probabil din motive de boală”.

Este bine că au putut trece peste toate astea și au mers mai departe

În cimitirul din Cisnădie, printre pini se strecoară un vânt călduț, de primăvară. La mormântul lui Iulius Márton nu sunt semne că ar fi trecut de curând cineva. Pietrele șterse de vreme consemnează cuminți morții din familie rămași în pământul Cisnădiei. Iulius este primul, urmat de Hermine, Gerhart, Irene…

„Am cunoscut-o pe soția sa, Hermine, am prins-o în viață. Era o femeie foarte cumsecade, am fost la ei în casă”, ne mărturisește Edmund Márton din Germania, nepot al lui Iulius.

Mormântul familiei Marton
Mormântul familiei Marton

Bunicul lui a fost fratele lui Iulius. Nu-și amintește să fi aflat vreodată de ce a fost condamnat unchiul Iulius și nici dacă a fost în lagărele de muncă.

Trăiește de 30 de ani în Germania, a fost la moartea fiului lui Julius, ca și a mătușii Hermine, de altfel. Vine rar în Cisnădie, iar amintirile se șterg o dată cu anii.

A văzut biletul unchiului său și i s-a părut impresionant ce i s-a întâmplat și modul în care mesajul a ajuns la noi.

Citeste si...  Judecător declarat securist, vrea să scape de verdict: „Mă visam James Bond”

„Nu știm multe din ce au trăit bunicii și părinții noștri. Poate nu ne spuneau ca să nu ne expună, sau să nu avem resentimente. Oricum, este bine că au putut trece peste toate astea și au mers mai departe”, îmi spune Edmund, la telefon, în dimineața în care mă îndrept spre Cisnădie. 

În urmă cu trei ani a mai fost găsit un mesaj la Cazinoul din Constanța, refăcut în anii ’50 cu deținuți politici.

Biletul era al unui grup de 15 deținuți din lagărul de la Poarta Albă, care au fost trimiși să muncească la restaurarea Cazinoului. Scrisoarea, care pare datată 31 decembrie 1951, a fost zidită în rama unei ferestre, îi consemna pe arhitectul și lucrătorii în stucaturi, cu toții deținuți. Juliu Márton apare și el, ultimul, trecut pe această listă a deținuților care au muncit la Cazinou.

Sașii din Cisnădie în anii prigoanei comuniste

Printre cisnădienii care au fost duși la munca forțată a fost și Gustav Gündisch, o personalitate a culturii transilvănene.

A fost arhivist, istoric, editor de documente. A studiat istorie și geografie la Universitatea din București (1926-1927) fiind primul student în istorie de origine săsească), istorie și teologie la Berlin (1928-1929) și istorie, științele auxiliare ale istoriei și arhivistică la Institutul pentru cercetări istorice austriece (Institut für Österreichische Geschichtsforschung) din Viena (1929-1932), unde a obținut și titlul de doctor în filosofie în 1932.

După serviciul militar făcut la Alba Iulia și la Cluj, a fost angajat custode-adjunct la Muzeul Brukenthal din Sibiu, fiind numit apoi director al Arhivei orașului Sibiu și a Națiunii Săsești din Sibiu. A fost redactor al revistei „Deutsche Forschung im Südosten”.

A fost înrolat în armata română în timpul celui de al II-lea Război mondial. După naționalizarea arhivei a devenit consilier cultural la Consistoriul Superior a Bisericii Evanghelice C.A. din România.

În 1950 a fost condamnat la muncă silnică la Canalul Dunărea-Marea Neagră (sectorul Poarta Albă-Midia, Năvodari) datorită unei critici aspre a manualului comunist „Istoria Romînei“, redactat de Mihail Roller. Rămâne acolo timp de un an. A editat patru din cele șapte volume ale colecției de documente medievale privind istoria germanilor din Transilvania.

A publicat 7 cărți și 225 studii privind istoria politică, culturală, a artei, social-economică și religioasă a Transilvaniei, în special a sașilor ardeleni în evul mediu și în epoca premodernă. A tradus din română în germană 6 cărți, dintre care două semnate de David Prodan.

După decesul soției a emigrat în 1982 în Germania, stabilindu-se la Palatul Horneck din Gundelsheim unde moare în 1996. Însă, pentru că dorința sa a fost să se odihnescă în pământul natal, va fi adus și înhumat la Cisnădie.

În anul 1997, Liceul Teoretic din Cisnădie a primit numele „Gustav Gündisch”, în prezența Ministrului Educației.

Un orășel de la marginea Europei

Cisnădia are o istorie veche, cel mai probabil din secolul al XII-lea. Localitatea a fost fondată de către coloniști de etnie germană, chemați de regalitatea maghiară pentru a apăra granițele regatului împotriva atacurilor migratorilor. Istoricii presupun că pe teritoriul actual al localității Cisnădie a fost fondată, în 1150, localitatea Ruetel, care a fost distrusă, un secol mai târziu, de năvălirea mongolilor.

Prima mențiune documentară despre o așezare pe locul actual al orașului datează din 1204. Localitatea Heltau a fost menționată documentar pentru prima dată în anul 1323. Încă de prin 1250 a fost construită Biserica fortificată din Cisnădie, în stil romanic. În acest moment biserica se restaurează din fonduri europene, iar în 5 august este programată redeschiderea și resfințirea ei festivă.

La Biserica Evanghelică din Cisnădie, acum câțiva a ni s-a desfășurat un proiect de restaurare a unui fond de carte foarte important, poate cel mai vechi și mai valoros prin faptul că s-a păstrat „in situ”, adică acolo unde a fost folosit sute de ani.  Cărțile s-au dovedit un tezaur pentru istoria culturală și teologică a Transilvaniei.

Au fost restaurate și redate bisericii 12 manuscrise, patru incunabule și șapte tipărituri din secolele XIV-XVI –, se dovedește cea mai veche bibliotecă parohială sătească păstrată acolo unde a fost folosită dintotdeauna.

Volumele conțin cântece religioase, sfaturi privind superstițiile și năravurile proaste, precum și dicționare latin-germane.

„Este important să vedem că deși la hotarele Europei, noi am fost dintotdeauna europeni. Studiam în Europa și eram interesați de ideile care circulau în Occident, mergeam să cumpărăm, să facem rost de cărți, chiar dacă pe atunci poate costau o avere”, spune preotul paroh al Bisericii Evanghelice din Cisnădie.

Ultima mare încercare a Cisnădiei

În Al doilea Război Mondial, au fost chemați sub arme circa 500 de locuitori din Cisnădie. Din aceștia 143 au căzut pe câmpul de luptă. În 1944 armata sovietică a organizat în Cisnădie un lagăr pentru prizonieri.

În 1945, 870 bărbați și femei de origine germană din Cisnădie au fost deportați la muncă forțată în Uniunea Sovietică, din care 35 au murit. Majoritatea celor care au supraviețuit s-au întors în 1949 la Cisnădie, ceilalți au fost duși în Germania. Recensământul din 1941 a relevat că localitatea Cisnădie avea 5.385 locuitori, din care 3.691 de origine etnică germană.

În anii 1950 a început exodul sașilor transilvăneni către Republica Federală Germania, mai ales pe motiv de reunificare a familiilor în care bărbații au fost deportați după al doilea război mondial. După 1989 ritmul emigrării a crescut mult, desăvârșind exodul sașilor din localitate. Acum mai sunt 284 de evanghelici.

Urmăriți PressHUB și pe Google News!

Foto: Julius Márton, scriind biletul pe care l-a lăsat în zidul Cazinoului din Constanța. Ilustrație făcută cu DALL-E, soft de AI


Distribuie articol: